Sas màscheras de su carrasegare de fonne 'Su 'arrasehare 'onnessu'

Avertènthias pro mannos e minores

Descrizione

Cando naramos una allega in intro de una frase est normale chi bi siant diverènthias in sa pronùncia. In fonnesu sa cunsonante velare oclusiva surda (cosa, tocu) e sa labbiodentale fricativa (Fonne, ferru) costumant a non si pronunciare ('osa, 'Onne), ma cando iscrivimos tocat a las pònnere. Cando naramos un'allega chi finit chin una cunsonante, comente sa S de su plurale, agiunghimos una vocale paragògica, chi però non si depet  iscrìere. Duncas s'iscriet fèminas, ànimas, ma non fèminasa, ànimasa. Sa tertha persona singulare e plurale de sos verbos s'iscriet cun -t, p.es. andat, andant e non andada o andana.
Si iscrient sìngulas e dòpias sas cunsonantes b/bb, d/dd, l/ll, m/mm, n/nn, r/rr, s/ss ebbia. Sas àteras non si depent  addòpiare.
Po evitare cuntrastos chin sa terminologia presente in sos testos giai publicaos, amos fatu crachi ecetzione chin sos nùmenes po sas partes de sas màscheras o sas màscheras etotu, comente 'amìscia' o 'buttudos', chi a norma diant dèpere èssere 'camìscia' e 'butudos'.
Po serrare, nisciuna limba s'iscriet comente si pronùnciat, nemancu s'italianu. Pensamos a su foeddu 'stasera', chi s'iscriet cun una S ma si pronùnciat cun dòpia essa. Opuru pensamos a su nùmeru inglesu 1, chi s'iscriet 'one' ma chi si narat 'uan'.
Chie chistionat su sardu non diat dèpere tènnere nisciunu problema a lègere su sardu iscritu a norma, crachi dificultade la podent tènnere sos minores chi sunt imparende e po custu est importante chi sos mannos los agiudent a reconnòschere sa pronùncia giusta de sas allegas iscritas.

Documenti

Ufficio responsabile

Ufficio Servizi Sociali e Politiche Educative e Giovanili

Via San Pietro, 4, 08023 Fonni NU, Italia

Telefono: 0784591349
Email: servizisociali@comune.fonni.nu.it
PEC: protocollo.fonni@legalmail.it

Formati disponibili

PDF

Licenza di distribuzione

Pubblico dominio

Pagina aggiornata il 21/01/2025